الليلة ....بقلم حفيظ عبدالرحمن / سوريا النص بالكوردية و العربية



Kurdî / عربي
 Vê şevê,
Pencera dilê min,
Giroverî şîn e,
Mîna çavê periyek e evîndar.

Vê şevê,
Bêrîkirina min henasên bilbilekî ye,
Li ser pergola (erzêla) malê,
Temberîka gulên şevînê
 Şeh dike.

Vê şevê,
Siya meyê wêneyê,
Tilûran,
Masiyan,
Û perperîkan,
Li ser perdeyên rewanê min,
Dikêşe.

Vê şevê,
Ne li vir im,
Li Qamişlo me.

الليلة،
نافذة قلبي،
دائرية زرقاء،
كعين جنية عاشقة.

الليلة،
شوقي أنفاس بلبل،
يمشّط غرّة ورود السهر،
على عرزال الدار.

الليلة،
ظلال الخمرة،
ترسم على ستائر روحي،
طيوراً
أسماكاً،
وفراشات.

الليلة،
لست هنا،
في قامشلو أنا.
الليلة ....بقلم حفيظ عبدالرحمن / سوريا النص بالكوردية و العربية Reviewed by مجلة نصوص إنسانية on 14 يونيو Rating: 5

ليست هناك تعليقات:

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

يتم التشغيل بواسطة Blogger.