طواحين الريح... مروة بريم / سوريا


الاماكن الواردة في القصيدة 

ليلون: سلسلة جبلية شاهقة تطوق عفرين من الجهة الجنوبية والجنوبية الشرقية..

باسوطة: مهاجع الرمان العفريني، قرية تقع اسفل الجبل المذكور

بحيرة عيندارة: تقع على الطريق المفضي للقرية المذكورة اعلاه، تأوي اليها اسراب البط و السنونو بكثرة..


ملاحظة:

اكثر ما يميز ليلون هو معارك الريح لذلك كان محجاً لي كلما اردت استنشاق الجمال..


طواحين الريح... 


في محراب الغروب المهيب...

نقض صلاته..

و غمزني بعينيه الارجوانيتين * ليلون*

طحنني في هدوء مساءاته


ك نبتة علق كاحلها في فخاخ الماء ... 

رحلتُ ولم أرحل..

سافرتُ..في حافلة بلا عجلات..


لوّح بي في سهول الصمت...

حطّت شظايا روحي على أهداب قمح * باسوطة*

فاض نهر المواجع..

و كنسَ عيناي الزائغتين نحو الافق..


نصبت اشارات الاستفهام كمائنها قرب اقدام الاسئلة..

من قال ان الكون مستدير..؟؟؟

رأيته بأم عيني..

زاوية وديعة في مربع بحيرة * عيندارة* 

بلى رأيته.. 

يقضم أظفاره قهرًا، قبالة حسناء شدّت خاصرتها بالينابيع..

هنا ايضاً..

يطاردني صوت اشرعة السفن المبحوح من الركض والترحال.. 


مددت اصابعي نحو هلام الطحالب 

لأدغدغ خاصرة لحن اخضر..

و أدعو سرب البط ليستظل احلام المساء 

و ينتزع خواتم الماء من اصابع الريح..

و تفقس الفقاعات بيوضها أسفل الحلقة البيضاء.. 

الهي....

رغم هيبة البراري

وهرولة الشمس حافيةً لتتجاوز الاسرَّة الخضراء.. 


صلبت ذلك السؤال في جذع الصدى...

لعل ذاكرتي تكفّ عن استنشاق ادخنة السفن البعيدة..

و اعووود مرة اخرى الى * ليلون*

و أضيئ مآذن قلبي...

ليسجد ويصلي على حصائر ذلك المساء..


ترجمات مروة..



طواحين الريح... مروة بريم / سوريا Reviewed by مجلة نصوص إنسانية on 16 فبراير Rating: 5

ليست هناك تعليقات:

نموذج الاتصال

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

يتم التشغيل بواسطة Blogger.